在双爾的末恋 作词/YL 作曲/Kennell C * /YL 2017 12月新单曲

YL 2017 12月新单曲

在双爾的末恋 
作词/YL 作曲/Kennell C *旧日子已经开回 每一刻我都要实现 命中注定 我的那一秒 相信幸福报到 在我耳边你听得到 为了幸福我去寻找 缓和的纵谷 只是缘分揭晓 我爱一万次而回 时间慢慢地走 走过了春夏而秋冬 缘故时分 难以无语挽回 这把刀子我切了一回 在双爾的末恋 再次献给你一次机会 我幸福的句号是我证明我做得到 爱缘故而就好 无私已的拥抱 怎么努力去寻找 我是否愿意求饶 在双爾的城堡 只是日子单调 怎样爱一生求一世 问我还不是纷扰 给你最好的依靠 我还爱你吗 我的今生为何振作 是忘不了你我就好。Bridge:

In Seoul's last love

Lyrics / YL Composer / Kennell C * The old days have been set back every moment I have to realize the fate of my destiny that second seconds I believe in happiness reported to me in the ears you hear for the sake of happiness I go to find a gentle Rift Valley only fate revealed I love Ten thousand times and back time slowly walked through the spring and summer and autumn and winter sake time hard to speechless to restore the knife I cut back once again in Seoul, the last love once again to give you a chance my happy period is I prove that I Love to do the sake of sake and selfless has embraced how hard to find I am willing to beg for mercy Castle in the double Seoul is just a monotonous life love for life I asked not to disturb your best to rely on I still love you I Why can not I forget my life in this life? Bridge:

Dans le dernier amour de Séoul

Paroles / YL Compositeur / Kennell C * Les vieux jours ont été décalés à chaque instant je dois réaliser le destin de ma seconde seconde je crois au bonheur dans mes oreilles tu entends pour le bonheur je vais trouver la douce vallée du Rift seul sort révélé I love Dix mille fois et le temps passé lentement à travers le printemps et l'été et l'automne et l'hiver sake temps difficile à restituer le couteau, je réduis encore une fois à Séoul, le dernier amour une fois de plus pour vous donner ma chance est que je prouve L'amour pour faire du bien et altruiste a embrassé comment difficile à trouver Je suis prêt à implorer la miséricorde Château dans le double Séoul est juste une vie amoureuse monotone Je demande je ne suis pas troublé à vous Le mieux compter sur Je vous aime toujours I Pourquoi ne puis-je pas oublier ma vie dans cette vie? Pont:

Comments